Предисловие переводчика




Предлагаемый вашему вниманию переводе дает возможность взглянуть на творчество Толкина с несколько непривычной марксистской позиции. Вероятно, сам автор, человек весьма консервативных взглядов, был бы немало удивлен подобным анализом и скорее всего признал бы его неверным. Тем не менее, творчество Толкина на протяжении уже многих десятилетий является предметом пристального внимания и всевозможных интерпретаций со стороны людей самых различных взглядов, что свидетельствует о непрекращающейся его популярности. Поэтому исследование „Властелина колец” и „Хоббита” - а именно на них концентрируется автор статьи - на марксистской основе ничем не хуже любого другого. В любом случае данная статья показалась мне любопытной, и я взял на себя смелость перевести ее и представить вашему вниманию.




Прежде всего хотелось бы предуведомить читателей

Марксистский взгляд на Средиземье Толкина

Фантастический мир Дж. Р. Р. Толкина - средневековая утопия, которая не включает в себя бедность и угнетение. Но творчество Толкина также содержит романтическую критику промышленного капитализма, что во многом обуславливает его огромной популярности.




Покойный Джон Молинье[i], скоропостижно скончавшийся в конце прошлого года, ветеран социалистического движения в Великобритании и Ирландии и автор множества книг и статей о политическом марксизме. Кроме того, он известен своими исследованиями о Микеланджело и Рембрандте. В данном эссе, впервые опубликованном в 2010 году, Молинье рассматривает фантастический мир Дж. Р.Р. Толкина и пытается объяснить причины популярности его книг у многочисленных читателей (не исключая и самого Молинье, который был большим поклонником популярного английского писателя).




Полный текст

Ссылка на оригинальную статью



@темы: переводы, творчество, на просторах сети, толкинистика

Комментарии
24.09.2023 в 01:38

Прекрасный же прогон!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии